LIFESTYLE

Que veut dire Hlel ?

Hlel, voilà un mot que l’on entend régulièrement, mais dont le sens reste flou pour de nombreuses personnes. On te propose ici une petite définition pour mieux comprendre le sens de ce mot dérivé de l’arabe.

Dans cet article

  1. Que veut dire Hlel ?
  2. D’où vient le terme Hlel ?
  3. Une utilisation parfois misogyne de Hlel

Que veut dire Hlel ?

Hlel est un mot arabe que les jeunes utilisent fréquemment pour designer leur “petite-amie”. Bien que plus qu’un simple relation physique, la hlel est une femme que l’on perçoit comme une “fille à marier”, de ce fait le terme désigne également une fille sérieuse, chaste, vierge. On lui oppose souvent le terme kehba (pute).

Dans le sens unique de “petite-amie”, on utilise également souvent “meurf”, “bae” ou encore “habibi”. Il est aussi important de noter que “Hlel” peut être employé sans distinction de genre aussi bien pour parler d’un “petit-copain” que d’une “petite-copine”, même si l’usage pour le féminin est le plus courant.

D’où vient le terme Hlel ?

L’origine du terme est soumis à débat, Hlel pourrait avoir plusieurs racines, voguant entre une notion vaste de compagnon et une vision plus religieuse de l’union de deux personnes.

Selon certaines sources, Hlel aurait comme origine “hll” que l’on peut traduire par “mettre pied à terre, descendre de monture, faire halte quelque part”. Le “halil” étant la personne faisant halte en même que toi et avec lequel tu pourrais partager une chambre ou une tente. On retrouve ici plus largement la notion de compagnon/compagne qui a pu s’élargir à la notion de époux/épouse sans aucune notion de pureté.

La signification musulmane

Chez les musulmans, l’hlel possède une autre signification. Il serait une déclinaison du mot halal, traduisible en “licite”, et désigne un mariage religieux, réalisé en présence d’un Imam ou à la Mosquée et répondant aux préceptes de l’Islam. L’hlel fait donc référence à un mariage religieux, mais pas encore civile, certains disent d’ailleurs “J’ai fait le halal”, il faut y comprendre “J’ai fait un mariage religieux”.

Le terme étant aujourd’hui principalement utilisé par les jeunes génération, on peut supposer que la Hlel est plutôt dérivé de l’appellation du mariage musulman, la notion de “licite” et d’une relation permise en opposition aux relations hors mariage “haram”.

Une utilisation parfois misogyne de Hlel

Au-delà de l’étymologie et du mariage, le terme halal, appliqué à une femme, peut retranscrire un certain dédain de celle-ci. En 2008, Widad Ketfi, évoque le phénomène chez les jeunes. “T’es ma halal” n’aurait aucune signification de pureté pour les jeunes qui emploient ce mot, bien au contraire. “La halal” serait simplement une femme qu’un homme se préserve pour le mariage, tout en se donnant la liberté de voir, et de coucher, avec d’autres femmes.

Hlel, même si aucune généralité ne peut être fait sur les personnes qui utilisent le terme, serait juste une pratique d’un genre nouveau, qui prend la religion pour alibi, mais qui en réalité s’en éloigne” comme le dit Widad Ketfi en plus de considérer la femme “purement et simplement comme un objet d’assouvissement d’un besoin”.

Du coup, si tu veux parler comme les jeunes, soit sûr de la signification que tu mets derrières tes mots.